學校戲劇節戲劇學會呈獻:《逃 ‧ 彌》—— 「你會選擇離開還是留下來?」

顯理中學戲劇學會——

學校戲劇節2022《逃 ‧ 彌》演後感

「你會選擇離開還是留下來?」我們得到的答案大部分都是——「留下」

 

5A 陳葆怡(主席,飾泳心老師)

是次戲劇學會表演劇目為《逃‧彌》,以日本侵華的歷史為背景,訴說著戰爭的殘酷,以及對人性的挖掘。劇中主要圍繞幾位老師,帶著一群孤兒逃離香港的故事為題。他們生逢亂世,衣不蔽體,食不果腹,人們不得不以私慾為先,人性的黑暗面亦因此表露無遺。當中受到的不公平對待,令老師在無奈之餘,亦變得強大起來,帶領著這群孤兒逃離戰爭、逃離香港。劇中的幾位老師在戰爭前夕已離開香港,但戰亂的年代,仍堅持選擇回去,不惜冒着槍林彈雨,生命時時刻刻都岌岌可危,朝不保夕,只因他們想守護香港這個他們土生土長的地方,為這裡作出綿薄之力。

不經不覺,今年已是我最後一次參與演出。雖說我首次演出便獲得了「傑出演員獎」,但這對中二的我來說,無疑是一種壓力。因為我深知我只是得到一個出彩的角色,是角色給予我的獎狀。中三那年,受疫情影響,我們準備好的演出就這樣被扼殺在搖籃中。其後的一年,我沒有那麼幸運地再次得到一個出彩的角色,自然亦沒有再次獲獎。但同時,它也成為了動力,給予我不一樣的鼓勵,讓我變得更自信,亦令我相信自己有能力駕馭任何角色。我只知道,是它成就了今日的我。

戲劇學會孕育我成長,讓我知道了外面的世界有多廣闊。我知道我仍有進步空間,還可以繼續努力,但這裡不再是我成長的地方了。回看戲劇學會的這一路,從一開始的懵懵懂懂、青澀,到後來的沉默與執著,都給我留下深刻的印象。時間過得很快,四年就像一瞬間,但這四年是我最充實最開心的四年。我的目標沒變,心中的希冀沒變。

最後,衷心感謝優秀的陳錦龍導師、最強的曾詠聰老師以及戲劇學會的成員。陳錦龍導師令我更深刻地接觸戲劇,你以語言給我們播種,教會我們許多人情世故。你帶領我們開拓眼界和視野,教導我們如何創作、演繹角色、對白情緒、舞台效果、人物特色、幕後佈景等等。感謝您長期以來把我們當成孩子一樣關心、幫助以及照顧。最強的曾詠聰老師,如果沒有你,我可能不會加入戲劇學會。你永遠不會貪功,總是把功勞都歸結於我們自身的努力上。你以幽默的形式講述自己的親身經歷,看似玩笑般的話語,是對我最大的鼓勵,給予了我繼續前進的動力。在我成長的道路上,永遠離不開你。而戲劇學會的成員們,我知道演繹不同的角色是需要相輔相成的,成功離不開你們的幫助,受你們啟發,我也獲益良多。你們演繹時的投入,帶動了我,令戲劇效果更上一層樓。所以我一直以來都十分感恩這個團隊的團結,我們共同進步,互相勉勵,成就彼此。

戲劇學會為我的青春留下了不可磨滅的印記,也刻畫出濃墨重彩。

 

5B 胡靖盈(編劇,飾汪老師)

能夠順利完成是次學校戲劇節,除了因為一眾同學努力演出,還有陳錦龍導師的指導,他一步一步教導我們寫劇本,由大綱、分場到資料蒐集,都一直督促我們。

要感謝的當然還有曾詠聰老師,他亦不時陪伴我們練習,從中給予意見,令我們改善不足之處。

另外亦想感謝吳浩然校長,特意在比賽前抽空觀看我們演出,和為我們祈禱祝福我們。

 

5A 劉祉靈(飾汪母、乘客)

「你會選擇離開香港還是留下來?」這個疑問是我們近來的問候語,數年下來,變化的速度讓我們失卻喘息空間,身邊的朋友帶著無奈和遺憾,離開這個土生土長的地方。

但出乎意料地,構思劇本時,我們得到的答案大部分都是——「留下」。大家都認為自己有責任和能力令這裡變得更好,不甘願當一個被動者,任由環境改變。誠如劇本所說,「本是同根生」,我們不會責怪離開的人,反而會努力重建家園,歡迎他們回來。藉著戲劇,我們想讓觀眾知道我們的想法和信念,迎難而上,放下成見,一起迎接美好將來。

 

1C 羅尹呈(飾孤兒)

首先要感謝吳浩然校長願意花時間欣賞《逃•彌》這套由顯理中學戲劇學會的導師和同學編寫的舞台劇,得知校長您對我們的演出頗為滿意,我非常高興。

然後要感謝戲劇學會負責老師曾詠聰 及 專業戲劇工作者陳錦龍導師,多謝您們令我明白到戲劇的有趣之處 。

最後要多謝戲劇學會的每位師兄師姐包容我這個經常會說錯話的小師弟。

來年我會更認真的去演下一個角色的人生!

 

3D Anson Yu(as Priest)

Hello fellow students, this is Anson Yu from class 3D.

It is my utmost privilege to have been with the Chinese Drama Club for the past three years, here I would like to share my thoughts on this exceptional association.

Since my entry in Form 1, the club has taught me innumerable lessons, they certainly did an exemplary job of guiding me on how to act and write influential scripts. Though that‘s only half the story, I’ve always been a stubborn boy back when I was a child, abiding by the rules, fearing failure. At times I thought I wasn’t heading anywhere else, but my tedious, repetitive, dull routine.

Fortunately, given the free environment to learn, create, and thrive in the club, I’ve shifted slowly from being obstinate to flourishing with innovation. Other than that, I’ve learned about the essence of teamwork and team spirit, rather than being a lone wolf, it’s better to have friends, thanks to the beacon of inventiveness for bringing me this far from where I was.

In the end, I would like to thank Mr. Tsang and our coach Mr. Barry Chan for their eloquent leadership and effort put into cultivating us club members, you have always been inspiring us to strive for more in order to be greater members of society.